فرض کنید برای نخستین بار با نویسنده ای روبه رو می شوید و ته دل تان از او خوش تان می آید و چیزی در نگاه اول شما را تغییر می دهد و تصمیم می گیرید با چنین آدم هایی ارتباط بیشتری داشته باشید. بی آنکه خودتان در تصمیم خود دخیل باشید شما نسبت به او علاقه مند شده اید.
این ارتباط و تاثیرپذیری در نگاه شما نسبت به نویسنده و کتاب هایش وجود دارد. از اطلاعاتی که درباره کتاب هایش دارید تا چیزی که درباره شخصیت های داستانی اش می دانید، همه در شکل گیری ارتباط با نویسنده مورد علاقه تان نقش دارند.
نویسندگی کلمه ای است که برای من ارزش بی نهایتی دارد اما نویسندگی داریم تا نویسندگی، یک نویسنده واقعی باید ویژگی هایی را داشته باشد. پس اگر دوست دارید ببینید که یک نویسنده واقعی چگونه بوده و همچنین یک ارزیابی از خود داشته باشید.
جی کی رولینگ را اکثرا می شناسید و همه قبول داریم که نوشته های خانم رولینگ آدم را به وجد آورده و حسی را در ما ایجاد می کند که باز هم به خواندن نوشته هایش راغب می شویم اما می دانستید که قبل از انتشار نخستین قسمت هری پاتر، ۱۲ ناشر نوشته های خانم رولینگ را رد کردند و از چاپ هری پاتر امتناع می کردند؟ تنها ناشری که قبول کردهری پاتر را چاپ کند، بلومبری بود که سردبیرش تنها به این خاطر نشر این کتاب را قبول کرده بود چون نخستین فصل کتاب را به یک دختر هشت ساله داده بود و آن دختر هم از او خواسته بود که داستان را ادامه دهد.
این گونه بود که هری پاتر متولد شد! نوشته بالا یک چیز را به خوبی نشان می دهد و آن هم اینکه نویسنده واقعی کسی است که انسان را به وجد بیاورد. نویسندگی یک کار محسوب نمی شود و تایپ کردن نیست بلکه عشق است و علاقه ای که لازمه کار می باشد.
ایده
رسایی و گویایی مطلب از مواردی است که هر نویسنده باید آن را رعایت کند. درواقع فردی که قصد دارد تا مطلبی را به چاپ برساند باید با زبان مردم آن منطقه به خوبی آشنا باشد تا بتواند با آنها ارتباط برقرار سازد. به همین خاطر است که معمولا نویسنده هایی که قصد دارند به زبان دیگری مطلبی را بنویسند، حتی اگر در این زمینه خیلی خوب هم عمل کنند، بازهم در رقابت با سایرین عقب خواهند ماند.
همین امر باعث می شود تا نویسندگان به زبان کشور خود کتاب های خود را بنویسند و ارتباط برقرار کردن با سایر کشورها را برعهده مترجمان بگذارند.
رودولف فلش نویسنده اتریشی الاصل است که طرحی را برای خوانا تر شدن مطالب در مایکروسافت ورد طراحی کرد.
درواقع ممکن است فردی که قصد نوشتن مطلبی را دارد، به دلایلی نظیر عدم تسلط کافی بر زبان مردم آن کشور مجبور باشد تا جملات را بیش از اندازه طولانی کند. این امر بدون شک برای خوانندگان جالب توجه نخواهد بود و باعث عدم استقبال از آن خواهد شد. رودولف فلش درواقع سیستم آموزشی زبان انگلیسی را مورد نقد قرار داد.
عقیده او بر این باور استوار بود که کودکان را نباید تحت تاثیر سیل عظیمی از لغات بیگانه قرار داد و از آنها خواست که همگی آنها را حفظ کنند.
درواقع لازم است شیوه رایج را عوض کرد و معادل های رایج تر آن کلمات را به دانش آموز یاد داد. از وی کتاب های بسیاری در زمینه ساده سازی زبان انگلیسی یافت می شود که بسیار کاربردی است.
آنچه در عمل باید انجام دهید
- ارتباط با مردم و زبان آنها: بسیاری از کلمات (و مهم تر از آن ترکیبات) به دست مردم ساخته می شوند و الان در لغت نامه ها وجود ندارند.دامنه لغات خود را زیاد کنید، چراکه هر کلمه وضع مخصوص به خود را دارد. در استفاده از کلمات وسواس داشته باشید.
- این امر که مطالب شما به سرعت درک شوند، امری است که از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است. همواره دیده شده است که برخی کتاب ها تنها به علت نثر روان و دلنشین خود توانسته اند به محبوبیت بالایی دست پیدا کنند. به همین خاطر لازم است به آن توجه ویژه ای شود.